tonyssi 1対100御出演^^
1 対 100 - 186回 :: トニ・アン
방송일: 20110201
放送である: 20110201
손에 땀을 쥐게 하는 대결!!
手に汗を握るようにする対決!!
온 가족과 함께 하는 <1대100>!
全家族と一緒にする <1対100>!
오늘의 도전자!!
今日の挑戦者!!
제작진도 놀랐다!! 100인들은 더 놀랐다!!
製作陣も驚いた!!100人はもっと驚いた!!
한치 앞을 내다볼 수 없는 기막힌 퀴즈 대결!!
一寸先を眺めることができないものすごいクイズ対決!!
원조 아이돌의 진면목을 보여주겠다!!
援助アイドルの真面目を見せてくれる!!
가수, 토니 안!!
歌手,トニ・アン!!
1인에 대적하는 100인을 소개한다!!
1人に対敵する 100人を紹介する!!
연예인 퀴즈군단 - 윤성호, 노우진, 양세형, 금잔디,
芸能人クイズ軍団 - 尹城号,ノー陣,ヤングセヒョング,芝生,
포커즈(진온,이유)
ポコズ(ジンオン,理由)
영원한 우상 H.O.T ! <30대·40대 아줌마 팬클럽> !!
永遠な偶像 H.O.T !<30台·40代おばさんファンクラブ> !!
제2의 허준을 꿈꾼다, <한의사 레지던트> !!
第2の許浚を夢見る,<漢方医レジデント> !!
고추 대표들이 떴다! 영양고추아가씨, 음성미스터고추 <미스&미스터> !!
唐辛子代表たちが浮かんだ!栄養唐辛子お嬢さん,音声ミスター唐辛子 <ミス&ミスター> !!
명절이 싫은 사람들! ‘노처녀·노총각 보장 위원회’ <노·보·원> !!
節日がいやな人々!‘オールドミス·オールド・チョンガー保障委員会’ <櫓·補·院> !!
까·도·남 위에 나있다! ‘까칠한 시골 남자들’ <까·시·남> !!
剥いて·度·南の上に出ている!‘ざらざらしてつやがない田舍男たち’ <剥いて·時·男> !!
신입사원 <대한청년팀>!!
新入社員 <大韓青年チーム>!!
절대화음! 퓨전국악 <여랑> !!
絶対和音!フュージョン国楽 <女郎> !!
그리고 55인의 퀴즈 군단들이 펼치는 가슴 벅찬 대결!!
そして 55人のクイズ軍団たちが広げる胸手ごわい対決!!
2월 1일, 화요일 밤 8시 55분!
2月 1日,火曜日夜 8時 55分!
기대하셔도 좋습니다!
期待しても良いです!
(元記事http://www.kbs.co.kr/2tv/enter/1vs100/vod/1697591_21764.html)
※翻訳機使用のため誤訳ありです。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
こちらの番組も初めてですね〜〜〜〜
いったいどんな番組でしょうか???
。
。
。
トニさんが大変な時に このように記事をあげることは どうなんだろう???
と悩みましたが・・・・
私なりに 応援できたら。。。。との思いであげました。
考え方や思いはいろいろでしょうが ご理解していただけたらと思っています。